News show
金庸新、科創(chuàng)古龍新、梁羽生新的寫作速度比本尊敬業(yè)多了,每周末去翻攤兒都有十幾部新作。
”然而事實是,板基這本不到300頁的“教育經(jīng)典”不僅“掛羊頭賣狗肉”,板基與那本原文有1000多頁德文的《卡爾·威特的教育》大相徑庭,它的內(nèi)容實則大多來自于對日本兒童早期教育鼻祖木村久一的《早期教育和天才》的移花接木。一時間,金最不知道創(chuàng)刊人和發(fā)表人,更無恥的是哪一個。
比如這本原作是西點軍校傳授給新生人生理念的書,全投到了中國就搖身好幾變,每個版本都不一樣,但就是和原版半毛錢關系都沒有。其中一個山寨版本的頁面中,科創(chuàng)還有“公司所有中高層管理人員都閱讀了此書,科創(chuàng)下一步回收后用于職員級,很不錯的一本書,值得向大家推薦”這樣的反饋。這本1819年在就德國出版的“教育經(jīng)典”,板基在3個世紀后的當代中國被反復包裝炒作,板基一躍變身“迄今為止全球最著名、最成功、影響最大的家教案例,全球銷售超過1億冊的家庭教育經(jīng)典。
真相是一個中國作者給自己硬起了一個英文筆名然后東拼西湊攢了一本“歷史巨作”,金最打著同名暢銷書的旗號被擺上正規(guī)書店的書架,金最確實令人大開眼界。直到今天,全投在亞馬遜鍵入搜索《沒有任何借口》,正版只有一本。
譯者欄寫著“山寨的書怎么可能有譯者”,科創(chuàng)裝楨欄則直接標著“山寨”。
教育理念山寨起來就不是這么簡單了,板基一個19世紀德國版的“傷仲永”,在今天仍然被作為很多教育工作者的經(jīng)典案例使用,和這部山寨書脫不了干系。網(wǎng)易新聞首發(fā),金最未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載。
這可能就是擺脫了單身汪的名,全投卻擺脫不了自言自語的命。如果說Siri是煙花柳巷的明妓,科創(chuàng)隨時都能撫慰人無處安放的空虛。
前段時間看日劇看到一個更高級的孤獨體驗,板基感覺很有吸引力,板基讓我躍躍欲試,對話如下:“雖然很突然,我想養(yǎng)一只鸚鵡,能夠幫我排解獨居的寂寞嘛。這是三三有梗改版后的第12期,金最總第114期。
News
這群身份各異的人在日常相處中會引發(fā)怎樣啼笑皆非的故事?逐夢路上又能否成功獲得比賽冠軍?作為一部取材于重慶真實事件的喜劇動作電影,影片中不僅生動描摹了重慶的美食美景,還運用了大量的重慶方言。...
在與觀眾的互動中,沈騰分享了影片中印象深刻的臺詞晚上還回不回家吃飯了,并表示這是最打動他的一句話,不僅僅是因為有導演跟編劇的巧思在,更是父親與兒子表達愛意最親切的方式。...
看似逍遙自在的痞子戰(zhàn)神二郎神,內(nèi)心深處也藏著遺憾和執(zhí)念,二郎神的新朋友小蛟龍,心底則藏著對于家的期盼,就連沒心沒肺總是添亂的墨麒麟其實也是在幫助好友雷神完成心愿。...